My wife is the poet, not me. I do wish sometimes that I was a bit more poetical. It would make my writing better, more artistic. Art is about evoking emotion, and nothing evokes emotion like poetry (except music, which is itself a kind of poetry). Through metaphor and symbology, poetry reaches not just the brain, but the heart, the soul. That being said, I must confess that poetry sometimes loses me. I get lost in the words and the imagery befuddles me. If I am really going to get it, I have to read it multiple times. I don’t think I am alone in this. “Getting” poetry requires an effort. But so does “getting” a painting or a sculpture. You have to let the work, work on you.
The reason some people have trouble with Shakespeare
is not just that he uses archaic language or refers to events that were only
known in his day. The main reason people have problems with it is that his
language is poetical, symbolic. It is meant to take the listener on an artistic
journey, not just convey information. Consider the following from Titania in A
Midsummer Night’s Dream:
Shakespeare could have said:
The farmers’ crops have been ruined.
Instead he said:
The ox hath therefore stretched his yoke
in vain,
The ploughman lost his sweat, and the
green corn
Hath rotted ere his youth attained a
beard.
Look at his words. The words themselves are normal
words. With the exception of the “hath” and “ere” there is nothing archaic
about any of the words (and even hath and ere might appear in modern poetry).
They are all in common usage today. But they are put together in a heightened, poetical
way that conveys more feeling than just a statement of information. People did
not talk like this in Shakespeare’s day, any more than they talk like this
today. It is imagery. It is poetry. His audience had to navigate the poetry
just like we do.
There are times in my writing when I feel like an
artistic muse is helping me, and my words are attaining a touch of the poet.
But most of the time my prose is just prose and not terribly artistic. I am
just putting one word in front of the other, moving the story along. That is
okay for the most part, but I wouldn’t mind if that muse touched me just a bit
more often.

Comments
Post a Comment